Le Pavillon des servitudes – Écrits croisés – 4
NOMBREUX APPLAUDISSEMENTS AUX TERRASSES
À peine Sylvain Fauconnet avait-il porté le manuscrit révisé à la réception de la maison d’édition (la passerelle d’embarquement du Paquebot aux milles hublots éclairés dans la nuit), la surprise d’une lettre personnelle de la secrétaire – ce ravissement – avait été en lui l’équivalent d’un cachet d’aspirine jeté dans de l’eau minérale un jour de migraine : une pure émulsion d’une joie frémissante.
Ayant osé dans son admiration, – expliquait-elle – et par une irrésistible curiosité – outrepasser une délicate réticence (se mêler de ce qui ne la regardait pas) pour lire cette dernière mouture de son travail (comme il aima ce mot ainsi qu’une consécration !) et sans s’étonner le moins du monde que le point de vue de l’auteur fût si judicieux, elle le lui confirmait : son ouvrage méritait précisément d’être encore retravaillé.
De son côté, extrêmement ému, Fauconnet prit aussitôt la peine d’écrire à la chère secrétaire afin de manifester sa reconnaissance et l’estime dans laquelle il la tenait : l’avoir assez apprécié lui-même pour prendre le temps d’un peu d’attention. (N’est-ce pas l’autre nom de l’amour ? écrivit-il, tendrement amusé).
Il attendit dès lors beaucoup d’amour de la part de l’état d’effervescence qui devait bouleverser la Croisière à l’annonce triomphante d’un nouvel et ultime remaniement.
La bonne dame au pied tuméfié, que Fauconnet revoyait par la suite à la même bodega (il prolongeait à l’hôtel son séjour inespéré dans la capitale), ayant su voir la manœuvre – « un bottage en touche, mon cher » – dirigée de main de maître par le capitaine du grand paquebot de luxe, le jeune écrivain gagna tout à coup en attention, en effet – sinon en lucidité – et commença à comprendre qu’il n’avait pas tout à fait évalué où il avait mis le pied (Arlette avait encore une large bande Velpeau maintenue par une épingle à sûreté).
– Vous n’obtiendrez rien de plus ni de mieux dans ce milieu que cette lettre, conclut-elle. Les éditeurs sont bien placés pour connaître le prix de l’encre. On n’en abuse pas. On s’y entend à demi-mots. C’est une économie.
FINES FLEURS DE L’EUROPE
En fait, quand ses trois amis du bar des trois Grâces expliquèrent à Norbert Mouche qui était la belle cycliste, ce qu’il craignait n’arriva pas (que l’inconnue et lui aient couché ensemble une nuit où il aurait été extraordinairement saoul), mais subit un dépaysement prometteur.
Il connaissait du moins le père de la jeune fille, par ses livres, qu’il admirait, par les commentaires qui étaient fait de son œuvre aux terrasses de la place de l’Œuf, ou par le portrait sur la jaquette d’une édition récente : il l’examina avec soin, une fois rentré chez lui, aussitôt appuyé de l’épaule à un montant de sa bibliothèque, sans trouver dans l’énorme face assez brutale (ou qui serait brutale sans la merveilleuse clarté des yeux), la moindre ressemblance entre l’écrivain George Mamore et sa fille.
Elle ne tarda pas à lui téléphoner, un soir où il froissait du poing, avec résignation, l’une après l’autre des pages de son dernier manuscrit refusé, avant d’en projeter les boulettes une à une dans la poubelle du bureau avec le professionnalisme ennuyé d’un champion de volley-ball. Après avoir brièvement justifié qu’elle tenait son numéro personnel d’amis communs, elle rit de leur malentendu qu’elle trouva intéressant, mais Blanche n’expliqua pas en quoi elle-même l’aurait reconnu. Il plaisanta de la méprise cocasse, étendit les jambes sur l’écritoire du bureau et, une boule de papier sautant dans sa paume, il conversa avec une curiosité palpitante.
Blanche se confia à peu près immédiatement, et Norbert Mouche s’étonnait qu’ils fussent de nouveau si extraordinairement proches. Elle avait un ton détendu qui ne pouvait être dû à une aisance mondaine, car ses réflexions légères, plaisantes ou désabusées, semblaient n’attendre pas de soutien ni de contradiction, ne relevaient d’aucun art, ni même d’un don personnel pour la décontraction. Elles impliquaient une intimité préalable entre eux. Elles supposaient le sous-entendu de mille conversations qu’ils auraient eues, allègres et complices.
À peine sollicitait-elle une opinion, semblait-il pour le plaisir anticipé d’une réponse connue d’avance, celle-ci, d’ailleurs, immédiate et familière, comme en écho d’une perception commune des choses, lui valant une approbation nonchalante. En fait, prolongeant l’impression de souvenirs qu’ils auraient partagés dès avant leur rencontre, ils se contentaient de confirmer. Leurs murmures se mêlant dans la nuit poursuivaient, entre eux, un vieil aparté sur le reste du monde.
[à suivre]